Englische Gebrauchsanweisung

Dieses Thema im Forum "Crockpot: Fragen und Hilfe" wurde erstellt von Ulrike321, 29.09.08.

  1. 29.09.08
    Ulrike321
    Offline

    Ulrike321

    Hallo,
    ich habe ja nun schon länger meinen deutschen Speisenwärmer von Bartscher, der laut Anweisung ja nur zum Warmhalten und nicht zum Garen gedacht ist!!!!
    Somit hat er auch keine Gebrauchsanweisung für das eigentliche Slowcooken.
    Meine englische Ausführung von Rival ist ja nun tatsächlich zum Slowcooken gedacht und hat dementsprechend auch eine Gebrauchsanweisung - aber eben auf englisch. Ich kann zwar halbwegs englisch aber nicht so sehr gut Küchenenglisch. Könnte vielleicht jemand, der besser im Übersetzen ist, eine dieser Anleitungen übersetzen. Dort stehen nämlich so interessante Sachen, das man Milch, Sahne und saure Sahne erst zum Schluß zufügen soll, wie manche ja aus eigener Erfahrung schon selbst festgestellt haben oder auch, das man Gewürze und Kräuter in geringeren Mengen nutzen soll, wie beim üblichen Kochen oder auch erst zum Schluß hinzufügen. Zum Andicken von Saucen
    wird dort auf "quick cooking tapioca" verwiesen ????
    Auch sollte man Flüssigkeiten in geringeren Mengen hinzufügen als üblich,
    da weniger verdampft. Wäre ja mal interessant

    Tschüß
    Ulrike
    (die jetzt auf ihren 3. Steinguttopf für ihren Rival wartet)
     
    #1
  2. 29.09.08
    nepolein
    Offline

    nepolein

    Hallo Ulrike,
    wenn ich uebersetze dann nutze ich dict.leo.org - kannst du oben in die zeile eingeben ohn www. und so. Das geht ganz toll. Schwierig wird es allerdings, wenn das amerikanishe Englisch kommt, da die auch andere Ausdruecke benutzen.
    LG nepolein
     
    #2

Diese Seite empfehlen