Frage - Spanisch-wer kann das uebersetzen??

Dieses Thema im Forum "Fragen und Tipps zu Nahrungsmitteln und sonstigen Themen" wurde erstellt von yoyobubu, 22.03.08.

  1. 22.03.08
    yoyobubu
    Offline

    yoyobubu

    Hallo

    habe gestern ein spanisches Rezept gelesen, aber eine Zutat nicht ganz verstanden.

    2 sobres de Cuajada = 2 Becher Quark

    Bitte, kann mir das jemand bestaetigen?

    Liebe Gruesse
     
    #1
  2. 22.03.08
    Sandi
    Offline

    Sandi auf dem richtigen Weg

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    Hallo Bubu,

    den Quark kann ich dir sicher bestätigen. Sobres = ??? Keine Ahnung. Es gibt übrigens auf LEO WWW leo.org inzwischen auch die Möglichkeit, Spanisch zu übersetzen. Habe ich grade entdeckt! :toothy4:
     
    #2
  3. 22.03.08
    Schneckenbimmel
    Offline

    Schneckenbimmel

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    Hallo Yoyobubu,

    2 sobres de Cuajada = 2 Päckchen Quark

    Hat sich mein VHS-Kurs "Spanisch für Anfänger" doch gelohnt.

    Viele Grüße und schöne Ostern


    Schneckenbimmel
     
    #3
  4. 22.03.08
    Husky3378
    Offline

    Husky3378

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    Huhu,

    sobres kenn ich nicht für Päckchen *schäm*

    Aber jetzt hab ich auch wieder was dazugelernt, Danke.
     
    #4
  5. 22.03.08
    yoyobubu
    Offline

    yoyobubu

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    Hallo

    danke fuer die Antworten.
    Sobre heisst auch Briefumschlag, Paket, aber ich kenne Quark nur im Becher. Deshalb habe ich gedacht es waeren 2 Becher Quark.
    Ich muss nochmal in diesem spanischen Forum nachsehen.

    Liebe Gruesse
     
    #5
  6. 01.04.08
    olina
    Offline

    olina Inaktiv

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    hallo :) ich kenne die sobres, da ich in spanien lebe. das sind einfach tütchen. ein päckchen cuajadra hat diverse tütchen - nimm 2 davon und das wars :) viel spass
     
    #6
  7. 02.04.08
    yoyobubu
    Offline

    yoyobubu

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    Hallo Olina

    danke fuer die Antwort, aber hier in Italien gibt es keine "Tueten Quark" Ich habe auch noch nie gehoert dass es Quark in Pulverform gibt.
    Ich habe jetzt Glueck weil in ich der Naehe einen Bioladen gefunden habe, der jede Woche Quark in Bechern von Deutschland importiert.
    Ich kann mir das mit den Tueten nicht erklaeren.

    Liebe Gruesse
     
    #7
  8. 02.04.08
    olina
    Offline

    olina Inaktiv

    AW: Spanisch-wer kann das uebersetzen??

    :) na denn ist ja alles bestens. Cuajada ist auch kein Tütenquark. Das wird in Milch eingerührt und dann gibt das etwas ähnliches wie einen Pudding oder auch als Schmand zu gebrauchen.

    Liebe Grüße nach Italien
     
    #8

Diese Seite empfehlen